====
Marc: Right. And as for the little mocking I did there of Meyer's previously-discussed tendency to pick the bluntest, least-interesting analogy, allow me to quote the following, from page 190:
"I quickly rubbed my hand across my cheek, and sure enough, traitor tears were there, betraying me."
That's like saying, "I took a bite, taking some of the food in my mouth." Who writes like that? Who edits and leaves that in?
Linda: TRAITOR TEARS! You know what traitors do? They betray you.
Marc: Right. That's why you call them traitor tears. YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN THAT THAT THEREFORE MEANS THEY BETRAY YOU. Somebody's stupid here, and I think she thinks it's me. (Also: "traitor tears" is walking the line as it is.)
Linda: TRAAAAAAITOR TEARS.
Marc: It's just this wildly florid prose that's wielded with the subtlety and repetition of a jackhammer, all in the service of a story that's going nowhere being told by a girl who seems to be fighting me for the gold medal in a not-liking-her contest.
Linda: Hee.
Marc: I have also discovered, which is annoying me, Meyer's propensity for inserting clauses, where they will dangle, in the middle of sentences.
====
Read one part of the NPR blog about Twilight here and read the rest here.
Nothing succeeds like success. Or possibly excess.